Beach Walk 574 – Claim It!

I noticed a couple things last night when I was editing the episode: I forgot the Hawaiian word (tho I added it to the post notes) and I used the word “you” a lot when I think I really meant “I” (as my friend Shaina recognized and commented on).

That’s one of my language pet peeves, so today is follow through on both of those.

Iconoclasts on the Sundance Channel
Buy the Series 2 on iTunes

Hawaiian Word:
Like ʻole: different

Be in Touch!

Comments

  1. I’m almost certain that I reference in the ‘you’ form in order to have ‘you’ agree with me or confirm that the mistake I made is not so out of the ordinary. When I say ‘you’, I’m pretty sure that what I’m really saying is “Please tell me that has happened to you too!” 🙂

  2. @Matt – yes that is a brilliant observation and I think the “reaching out” in the energy of that use of “you” is in part a type of connecting. Thanks!